PREPOSICIONES.
Puede tener distintos significados dependiendo de su función en la frase (lugar, tiempo o circustancia)
This is a book about the universe / Es un libro sobre el universo
There are some papers spread about the room / Hay papeles esparcidos por la habitación
ABOVE por encima de, sobre
Se usa en general para expresar superioridad.
He flew above the mountains / Volaba por encima de las montañas
La Paz is 3600 meters above the sea level / La Paz está a 3600 metros sobre el nivel del mar
ACROSS a través de, al otro lado de Se usa para indicar la ubicación relativa en un lugar. She lives across the street / Ella vive al otro lado de la calle AFTER detrás de, después de Puede indicar tiempo o lugar. She left after lunch. / Se marchó después de comer AGAINST contra Indica lugar o circunstancia Put the table against the wall. Pon la mesa contra la pared. I have nothing against him. No tengo nada en contra de él. ALONG a lo largo de The ship sails along the coastline / El barco navega a lo largo de la costa AMONG entre (varios) Indica lugar o circunstancia A house among the trees / Una casa entre los árboles I was among the last to leave / Estaba entre los últimos en marcharse. |
A house among the trees | A road between the trees |
Puede indicar tiempo, lugar o circunstancia.
We were sitting around the table / Estábamos sentados alrededor de la mesa
Around seven o'clock / Alrededor de las siete
AT en
a.) Ubicación en lugares:
He is at London now / Está en Londres ahora
b.) El momento exacto en que ocurre una determinada acción:
She was there at five o'clock / Ella estaba ahí a las cinco
c.) El precio:
At what price is this car sold? / ¿A qué precio se vende este coche?
d.) El estado de una persona o de un animal
She is quite at ease / Se encuentra a gusto
Diferencia entre 'at', 'in' y 'on'
'At' refiere la posición en un punto determinado, mientras que 'in' implica la posición dentro de algo y 'on' sobre algo.
At the bus-stop | In the filing cabinet | On the armchair |
At seven o'clock / A las siete en punto
At Christmas / En navidades
In July / En julio
In 2001 / En el año 2001
In summer / En verano
On Saturday / El sábado
On August, 24th / El 24 de agosto
BEFORE delante de, ante
Puede indicar tiempo, lugar o circunstancia
He arrived before me / Llegó antes que yo
Turn left just before the theatre / Gire a la izquierda justo antes del teatro.
BEHIND detrás de
Puede indicar tiempo, lugar o circunstancia
I put it behind the painting / Lo puse detrás del cuadro
He's the man behind the scheme / Él es el hombre que está tras el proyecto
BELOW por debajo de
Below sea level / Bajo el nivel del mar
Diferencia entre 'below' y 'under' (ambos significan 'por debajo de')
Below implica un nivel inferior al que se hace referencia, con el que no existe contiguidad, mientras que 'under' implica una cierta inmediatez, una proximidad mayor.
Below sea level Debajo del nivel del mar |
Under the covers Debajo de las mantas |
Puede indicar lugar o circunstancia
Sit beside your classmate / Siéntate junto a tu compañero de clase
BETWEEN entre (entre dos)
Puede indicar tiempo, lugar o circunstancia
To drive between Madrid and Barcelona / Conducir entre Madrid y Barcelona
Between seven o'clock and eight o'clock / Entre las siete y las ocho
BEYOND más allá de
Puede indicar tiempo, lugar o circunstancia
Beyond the horizon / Más allá del horizonte
He lives beyond his means / Vive por encima de sus posibilidades
BY junto a, al lado de
Se usa para expresar:
a.) Vecindad:
Come and sit by me / Ven a sentarte junto a mí
b.) Medio o instrumento:
I went to Mexico by air / Fui a Mexico en avión
c.) Medida
The room measures 10 metres by 6 / La habitación mide 10 metros por 6
d.) Movimiento
We went to Poland by land / Fuimos a Polonia por tierra
e.) El complemento de agente en la voz pasiva:
The bridge was designed by Calatrava / El puente fue diseñado por Calatrava.
f.) La expresión española "a cierta hora"
I will be back by six / Volveré hacia las seis
g.) Juramentos
I swear by almighty God to tell the truth / Juro por Dios decir la verdad
No hay comentarios:
Publicar un comentario