lunes, 2 de noviembre de 2015

El lenguaje coloquial británico



estar agotado
to be exhausted

estar hecho polvo
to be knackered

presentar la dimisión
to hand in one's resignation

dejar el curro
to chuck in one's job

trabajar muy duro
to work really hard

trabajar como un esclavo
to slave away

darse de baja por enfermedad
to call in sick

hacerse el enfermo 
to pull a sickie
To pull a sickie significa darse de baja por enfermedad sin estar realmente enfermo.


El lenguaje coloquial británico es a menudo muy figurado, por ello, el sentido de los términos se suele entender una vez ha sido aclarado.

 I have to slave away 24/7          Tengo que trabajar como un esclavo a todas horas 
24/7 se refiere a 24 horas (al día) y 7 días a la semana, es decir, a todas horas.

I´m knackered
Knacker significadesollador y designa a la persona a la que se llevan los viejos caballos para sacrificarlos. Pero, ¡ojo! En plural, knackerses un término coloquial que significa testículos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario