Indican elección, separan o diferencian dos términos. En inglés, algunos de ellos son: or, either ... or .../ neither ... nor .../else / otherwise.
either...or... - o...o...
neither...nor... - no...ni...
whether...or... - si...o...
or else... - o sino...
otherwise - de otro modo
or - o
- We'd better leave right now or we'll miss our bus.
Es mejor que nos vayamos ahora o perderemos el autobús. - Can you do that by yourself, or you need my help?¿Puedes hace eso solo, o necesitas mi ayuda?
either...or... - o...o...
- Either you shut your mouth and listen or you leave the class.
O te callas la boca y escuchas, o te vas de la clase. - That clerk is either incompetent or too lazy to be efficient.Ese oficinista es incompetente o demasiado perezoso para ser eficiente.
neither...nor... - no...ni...
- The musician neither played the piano well nor sang good songs.
El músico no tocó bien el piano ni cantó buenas canciones. - Jack neither wrote nor telephoned.
Jack no escribió ni llamó por teléfono.
whether...or... - si...o...
- We must decide whether to go there today or tomorrow.
Debemos decidir si ir allí hoy o mañana. - Mary wondered whether to travel or to stay and save the money.
Mary se preguntaba si viajar o quedarse y ahorrar el dinero.
or else... - o sino...
- We have to hurry up, or else we'll miss our bus.
Tenemos que apurarnos o de lo contrario perderemos el autobús. - You have to pay the rent of the house, or else you will be evicted.Usted tiene que pagar el alquiler de la casa, o sino será desalojado.
otherwise - de otro modo
- You'll have to hurry up, otherwise you'll be late.
Tendrás que darte prisa, o de otro modo llegarás tarde. - Leave right now, otherwise you'll be caught.Vete ahora, de otro modo te atraparán.
No hay comentarios:
Publicar un comentario