![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
        
| to mean | to meet | to melt | to mislead | to mistake | 
![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
        
| misunderstand | to mow | to overhear | to overtake | to pay | 
| Present | Past | P. Participle | Traducción | 
|---|---|---|---|
| mean  (míin)  | 
          meant  (ment)  | 
          meant  (ment)  | 
          significar, querer decir, tener la intención de | 
| meet  (míit)  | 
          met  (met)  | 
          met  (met)  | 
          encontrarse con, conocer | 
| melt  (melt)  | 
          melted  (mélted)  | 
          molten*  (móulten)  | 
          derretir | 
| mislead  (mislíid)  | 
          misled  (misléd)  | 
          misled  (misléd)  | 
          engañar, despistar, llevar por mal camino | 
| mistake  (mistéik)  | 
          mistook  (mistúuk)  | 
          mistaken  (mistéiken)  | 
          confundir, interpretar mal | 
| misunderstand  (misanderstánd)  | 
          misunderstood  (misanderstúud)  | 
          misunderstood  (misanderstúud)  | 
          entender mal | 
| mow  (móu)  | 
          mowed  (móud)  | 
          mown  (móun)  | 
          segar, cortar | 
| overhear  (ouverjíier)  | 
          overheard  (ouverjérd)  | 
          overheard  (ouverjérd)  | 
          oír por casualidad, oír sin intención de ello | 
| overtake  (ouvertéik)  | 
          overtook  (ouvertúuk)  | 
          overtaken  (ouvertéiken)  | 
          sobrepasar | 
| pay  (péi)  | 
          paid  (péid)  | 
          paid  (péid)  | 
          pagar | 
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | meant (ment) | |
| Past Participle: | meant (ment) | |
| Translation: | significar, querer decir, tener la intención de | |
| I don't understand. What do you mean? No entiendo. ¿Qué quieres decir?  | 
    ||
| I'm sorry I spilled your drink.  I didn't mean to. Lo siento. Derramé su bebida. No lo hice a propósito.  | 
    ||
| Caroline had meant to help me but he couldn't. Caroline había tenido la intención de ayudarme pero no pudo.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | met (met) | |
| Past Participle: | met (met) | |
| Translation: | encontrarse con, conocer | |
| Have you ever met a famous movie star before? ¿Has conocido alguna vez a una estrella de cine famosa antes?  | 
    ||
| Let's meet for a drink on Saturday. Encontrémonos para tomar algo el sábado.  | 
    ||
| Tracy met her husband when she was a college student. Tracy conoció a su marido cuando era una estudiante en la universidad.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | melted (mélted) | |
| Past Participle: | molten* (móulten) | |
| Translation: | derretir | |
| If you place an ice cube on a hot surface, it melts. Si colocas un cubito de hielo en una superficie caliente, se derrite.  | 
    ||
| The sun had melted the snow on the roof. El sol había derretido la nieve de la azotea.  | 
    ||
| To prepare the recipe, I melted some butter in a pan. Para preparar la receta, derretí un poco de mantequilla en una cazuela.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | misled (misléd) | |
| Past Participle: | misled (misléd) | |
| Translation: | engañar, despistar, llevar por mal camino | |
| The accused misled the jury during the trial. El acusado engañó al jurado durante el proceso.  | 
    ||
| He has misled us on purpose about his actual motive. Él nos ha engañado a propósito sobre su motivo real.  | 
    ||
| Witnesses who mislead the police commit a serious offence. Los testigos que engañan la policía cometen una falta grave.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | mistook (mistúuk) | |
| Past Participle: | mistaken (mistéiken) | |
| Translation: | confundir, interpretar mal | |
| The woman mistook his gesture and got furious. La mujer malinterpretó su gesto y se puso furiosa.  | 
    ||
| Alice has mistaken the dog's welcoming bark as a threat. Alice ha confundido el ladrido de bienvenida del perro como una amenaza.  | 
    ||
| I mistook the man's good intentions and got offended. Malinterpreté las buenas intenciones del hombre y me ofendí.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | misunderstood (misanderstúud) | |
| Past Participle: | misunderstood (misanderstúud) | |
| Translation: | entender mal | |
| I thought Dr. Evans was your physician. I must have misunderstood you. Pensé que el doctor Evans era tu médico. Debo haberte entendido mal.  | 
    ||
| You misunderstood my intentions. I just want to help you. Interpretaste mal mis intenciones. Sólo quiero ayudarte.  | 
    ||
| Don't misunderstand Sarah. She is grateful for your assistance. No malinterpretes a Sarah. Ella está agradecido por tu ayuda  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | mowed (móud) | |
| Past Participle: | mown (móun) | |
| Translation: | segar, cortar | |
| Our gardener mowed the lawn last week. Nuestro jardinero cortó el césped la semana pasada.  | 
    ||
| I can feel the smell of grass. Dad must have mown the back yard. Puedo sentir el olor de hierba. Papá debe haber cortado el patio trasero.  | 
    ||
| May I borrow your mower? I need to mow my lawn. ¿Puedo tomar prestado su cortadora de césped? Necesito que cortar mi césped.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | overheard (ouverjérd) | |
| Past Participle: | overheard (ouverjérd) | |
| Translation: | oír por casualidad, oír sin intención de ello | |
| I overheard Mr. Gray saying that he had fire Edward. Oí por casualidad al Sr. Gray diciendo que él había despedido a Edward.  | 
    ||
| Let's speak quietly so as not to be overheard. Hablemos silenciosamente para no ser oídos por casualidad.  | 
    ||
| We sometimes overhear our neighbors arguing. A veces oímos por casualidad a nuestros vecinos discutiendo.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | overtook (ouvertúuk) | |
| Past Participle: | overtaken (ouvertéiken) | |
| Translation: | sobrepasar | |
| You mustn't overtake vehicles on a curve because it's very dangerous. No debes sobrepasar a los vehículos en una curva porque es muy peligroso.  | 
    ||
| We had to brake because we were overtaken by a huge truck. Tuvimos que frenar porque fuimos sobrepasados por un camión enorme.  | 
    ||
| Knowing that she might drown, desperation overtook her. Sabiendo que ella podría ahogarse, la desesperación se apoderó de ella.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | paid (péid) | |
| Past Participle: | paid (péid) | |
| Translation: | pagar | |
| How much did you pay for that car? ¿Cuánto pagaste por ese coche?  | 
    ||
| The Smiths paid $400,000 for their new house. Los Smith pagaron 400,000 dólares por su nueva casa.  | 
    ||
| George doesn't have enough money to pay for his debt. George no tiene suficiente dinero para pagar su deuda.  | ||










No hay comentarios:
Publicar un comentario