![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
        
| to fly | to forbid | to forecast | to foresee | to foretell | 
![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
          ![]()  | 
        
| to forget | to forgive | to forsake | to freeze | to get | 
| Present | Past | P. Participle | Traducción | 
|---|---|---|---|
| fly  (flái)  | 
          flew  (flu)  | 
          flown  (flóun)  | 
          volar | 
| forbid (forbíd)  | 
          forbade  (forbéid)  | 
          forbidden  (forbíden)  | 
          prohibir | 
| forecast  (forkást)  | 
          forecast*  (forkást)  | 
          forecast*  (forkást)  | 
          pronosticar, preveer | 
| foresee (forsíi)  | 
          foresaw  (forsó)  | 
          foreseen  (forsíin)  | 
          preveer | 
| foretell (fortél)  | 
          foretold  (fortóuld)  | 
          foretold  (fortóuld)  | 
          predecir | 
| forget  (forguét)  | 
          forgot  (forgót)  | 
          forgotten  (forgóten)  | 
          olvidar | 
| forgive  (forguív)  | 
          forgave  (forguéiv)  | 
          forgiven  (forguíven)  | 
          perdonar | 
| forsake (forséik)  | 
          forsook  (forsúuk)  | 
          forsaken  (forséiken)  | 
          abandonar, desamparar | 
| freeze  (fríiss)  | 
          froze  (fróuss)  | 
          frozen  (fróussen)  | 
          congelar | 
| get  (get)  | 
          got  (got)  | 
          got/gotten  (goten)  | 
          conseguir, recibir, ponerse, llegar | 
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | flew (flu) | |
| Past Participle: | flown (flóun) | |
| Translation: | volar | |
| We saw a plane flying over the lake. Vimos un avión volando sobre el lago.  | 
    ||
| A sparrow flew in through the window. Un gorrión voló a través (entró volando) por la ventana.  | 
    ||
| This pilot has flown large passenger airplanes for many years. Este piloto ha volado grandes aviones de pasajeros por muchos años.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | forbade (forbéid) | |
| Past Participle: | forbidden (forbíden) | |
| Translation: | prohibir | |
| His doctor has forbidden him to eat salt. Su doctor le ha prohibido que coma sal.  | 
    ||
| The teacher forbade the pupils to leave the classroom. El profesor les prohibió a los alumnos dejar el aula.  | 
    ||
| Photography is strictly forbidden during the show. La fotografía está estrictamente prohibida durante el espectáculo.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | forecast* (forkást) | |
| Past Participle: | forecast* (forkást) | |
| Translation: | pronosticar, preveer | |
| Temperatures were forecast to drop abruptly. Se pronosticó que las temperaturas caerían repentinamente.  | 
    ||
| Thunderstorms are forecast for tomorrow. Se pronostican tormentas para mañana.  | 
    ||
| Experts are forecasting an upturn in the economy. Los expertos están pronosticando una mejora en la economía.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | foresaw (forsó) | |
| Past Participle: | foreseen (forsíin) | |
| Translation: | preveer | |
| It's impossible to foresee how their plans will work out. Es imposible prever como saldrán sus proyectos.  | 
    ||
| They foresaw some difficulties arising in the future. Ellos previeron algunas dificultades que podrían surgir en el futuro.  | 
    ||
| Nobody could have foreseen the extent of the damage. Nadie podría haber previsto el grado del daño.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | foretold (fortóuld) | |
| Past Participle: | foretold (fortóuld) | |
| Translation: | predecir | |
| No one can foretell the future. Nadie puede pronosticar el futuro.  | 
    ||
| The witch foretold that Thomas would become famous. La bruja pronosticó queThomas se haría famoso.  | 
    ||
| Who can foretell what the future will bring? ¿Quién puede pronosticar lo que deparará el futuro?  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | forgot (forgót) | |
| Past Participle: | forgotten (forgóten) | |
| Translation: | olvidar | |
| I have forgotten about today's appointment. Me he olvidado acerca de la cita de hoy.  | 
    ||
| Before I forget, what's your phone number? Antes de que me olvide, ¿cuál es su número de teléfono?  | 
    ||
| Liza forgot her umbrella on the bus. Liza olvidó su paraguas en el autobús.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | forgave (forguéiv) | |
| Past Participle: | forgiven (forguíven) | |
| Translation: | perdonar | |
| I've lost your book.  Please, forgive me! He perdido tu libro. ¡Por favor, perdóname!  | 
    ||
| She won't forgive Steve for what he did to her. Ella no perdonará a Steve por lo que él le hizo.  | 
    ||
| His boss forgave Mark for arriving late. Su jefe perdonó a Mark por llegar tarde.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | forsook (forsúuk) | |
| Past Participle: | forsaken (forséiken) | |
| Translation: | abandonar, desamparar | |
| Alice loved Mike and promised that she would never forsake him. Alice amaba a Mike y prometió que nunca lo abandonaría.  | 
    ||
| That woman forsook her family and went to live abroad. Esa mujer abandonó su familia y se fue a vivir al extranjero.  | 
    ||
| Paula adopted a stray dog whose owner had forsaken it. Paula adoptó un perro extraviado cuyo dueño lo había abandonado.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | froze (fróuss) | |
| Past Participle: | frozen (fróussen) | |
| Translation: | congelar | |
| Water freezes at zero degrees Celsius. El agua se congela a cero grados Celsius.  | 
    ||
| A climber froze to death on the mountain. Un alpinista se congeló (se murió de frío) en la montaña.  | 
    ||
| Prices have been frozen owing to the new economic measures. Los precios han sido congelados debido a las nuevas medidas económicas.  | 
    ||
      ![]()  | 
     Present: | |
|---|---|---|
| Past: | got (got) | |
| Past Participle: | got/gotten (goten) | |
| Translation: | conseguir, recibir, ponerse, llegar | |
| Billy got a tennis racket for his birthday. Billy recibió una raqueta de tenis para su cumpleaños.  | 
    ||
| I got very angry when I saw what they had done. Me enfadé un mucho (me puse enojado) cuando vi lo que ellos habían hecho.  | 
    ||
| I don't know how to get home from here. No sé llegar a casa desde aquí.  | ||










No hay comentarios:
Publicar un comentario