lunes, 23 de mayo de 2016

VERBOS IRREGULARES III

to burst to buy to cast to catch to choose
to clap to cling to clothe to come to cost

Present Past P. Participle Traducción
burst
(berst)
burst
(berst)
burst
(berst)
explotar, reventar
buy
(bái)
bought
(bot)
bought
(bot)
comprar
cast
(kast)
cast
(kast)
cast
(kast)
lanzar, echar, emitir
catch
(kach)
caught
(kot)
caught
(kot)
atrapar, asir, tomar
choose
(chúus)
chose
(chóus)
chosen
(chóusen)
elegir
clap
(klap)
clapt*
(klapt)
clapt*
(klapt)
aplaudir
cling
(kling)
clung
(klang)
clung
(klang)
agarrarse, adherirse, aferrarse
clothe
(klóud)
clad*
(klad)
clad*
(klad)
vestir, revestir, cubrir
come
(kam)
came
(kéim)
come
(kam)
venir
cost
(kost)
cost
(kost)
cost
(kost)
costar
To burst: explotar, reventar Present:
burst (berst)
Past: burst (berst)
Past Participle: burst (berst)
Translation: explotar, reventar
I hate balloons when they burst.
Odio a los globos cuando se revientan.
One of our car tyres burst after hitting a pothole.
Uno de los neumáticos de nuestro coche estalló después de golpear un bache.
My son started to cry because his balloon had burst.
Mi hijo comenzó a gritar porque su globo se había reventado.
To buy: comprar Present:
buy (bái)
Past: bought (bot)
Past Participle: bought (bot)
Translation: comprar
I have been saving some money to buy a new car.
He estado ahorrando algo de dinero para comprar un coche nuevo.
The old lady was feeling lonely so she bought a dog.
La anciana se sentía sola, entonces se compró un perro.
She told her grandson that she had bought a lot of candy for him.
Ella dijo a su nieto que le había comprado muchos caramelos.
To cast: lanzar, echar, emitir Present:
cast (kast)
Past: cast (kast)
Past Participle: cast (kast)
Translation: lanzar, echar, emitir
The tall building casts a shadow over the park.
El alto edificio echa una sombra sobre el parque.
The fisherman stopped his boat and cast the net into the river.
El pescador detuvo su bote y echó la red en el río.
The news which had cast doubts on the president's honesty was false.
La noticia que había puesto en dudas la honestidad del presidente era falsa.
To catch: atrapar, asir, tomar Present:
catch (kach)
Past: caught (kot)
Past Participle: caught (kot)
Translation: atrapar, asir, tomar
Spiders use their webs to catch insects.
Las arañas usan sus telarañas para atrapar insectos.
Jack caught the train at seven o'clock that morning.
Jack tomó el tren a las siete esa mañana.
The thieves were caught when they were coming out of the shop.
Los ladrones fueron atrapados cuando ellos salían de la tienda.
To choose: elegir Present:
choose (chúus)
Past: chose (chóus)
Past Participle: chosen (chóusen)
Translation: elegir
The jury will have to choose one winner per country.
El jurado tendrá que elegir a un ganador por país.
She chose the most beautiful dress in the shop and bought it.
Ella eligió el vestido más hermoso en la tienda y lo compró.
Mr. Jones was chosen as executive director of the company.
Sr. Jones fue elegido como el director ejecutivo de la compañía.
To clap: aplaudir Present:
clap (klap)
Past: clapt* (klapt)
Past Participle: clapt* (klapt)
Translation: aplaudir
After the lecture, the audience started clapping.
Después de la conferencia, el auditorio comenzó a aplaudir.
When the girl saw her gift, she clapped her hands in delight.
Cuando la muchacha vio su regalo, ella aplaudió sus manos con placer.
Everybody clapped when Sally went up to get her diploma.
Todo el mundo aplaudió cuando la Sally subió a obtener su diploma.
To cling: agarrarse, adherirse, aferrarse Present:
cling (kling)
Past: clung (klang)
Past Participle: clung (klang)
Translation: agarrarse, adherirse, aferrarse
We sometimes cling to silly superstitions.
A veces nos aferramos supersticiones tontas.
The survivors of the shipwreck clung to a raft.
Los sobrevivientes del naufragio se agarraron a una balsa.
The dictator has clung to power for too many years.
El dictador se ha aferrado al poder por demasiados años.
To clothe: vestir, revestir, cubrir Present:
clothe (klóud)
Past: clad* (klad)
Past Participle: clad* (klad)
Translation: vestir, revestir, cubrir
The mother clothed the little boy in a woolen sweater.
La madre vistió al niño con un suéter de lana.
She was clad in an elegant silk dress.
Ella fue vestida con un vestido de seda elegante.
Ivy clothed the walls of the castle.
La hiedra cubría las paredes del castillo.
To come: venir Present:
come (kam)
Past: came (kéim)
Past Participle: come (kam)
Translation: venir
Tom usually comes to school by bus.
Tom por lo general viene a la escuela en autobús.
She is feeling sad because nobody came to her party last night.
Ella se está sintiendo triste porque nadie vino a su fiesta anoche.
How many people have come to the exhibition yet?
¿Cuánta personas han venido a la exposición ya?
To cost: costar Present:
cost (kost)
Past: cost (kost)
Past Participle: cost (kost)
Translation: costar
Excuse me, how much does this book cost?
Disculpe, ¿Cuánto cuesta este libro?
His fiancée's diamond ring cost a fortune.
El anillo de su prometida costó una fortuna.
It has cost a fortune to continue with that war.

 Ha costado una fortuna continuar con esa guerra.

No hay comentarios:

Publicar un comentario