PHRASAL VERBS WITH TO GO.
go about - (a) comenzar a hacer algo (b) correr un rumor (c) pasar el tiempo comportándote mal (d) together - pasar mucho tiempo con alguien porque es tu amigo
- What can we do to go about this
difficult problem?
¿Qué podemos hacer para ocuparnos de este problema tan difícil?
- There were lots of gossip going about regarding George and Paula.
Corrían muchos rumores en cuanto al divorcio de George y Paula.
- Dean goes about fighting and
arguing with everyone nowadays.
Dean se la pasa peleando y discutiendo con todo el mundo hoy en día.
- Emma and Frank used to go about together all the time at
school.
Emma y Frank solían pasar todo el tiempo juntos en le
escuela.
go across - cruzar, atravesar
- The first team going across the river will win the championship.
El primer equipo en cruzar el río ganará el campeonato.
go along - (a) seguir, acompañar (b) suceder o desarrollarse de cierta forma
(c) with - apoyar
una idea o estar de acuerdo con la opinión de
alguien
- Sam didn't expect such a party, but it all went along perfectly.
Sarah no esperaba semejante fiesta pero todo salió de maravilla.
- Go along with your sister, it's too late for her to be on the
streets.
Acompaña a tu hermana, es muy tarde para que ella ande por la calle.
- I never agree with Sam, but in this case I go along
with his theory.
Yo nunca estoy de acuerdo con Sam, pero en este caso estoy de
acuerdo con su teoría.
go around - (a) haber
suficiente para todos en un grupo de gente (b) visitar a alguien en su
casa o
lugar de trabajo
- There won't be enough ballons to go around with so many guests.
No va a haber
suficientes globos para tantos invitados.
- Tomorrow I'll go around your home and say hello to
everybody.
Mañana pasaré por tu casa a saludar a todos.
go at - arremeter contra, atacar
- Alan thought John had stolen his watch
and went at him.
Alan creyó que John le había robado su reloj y lo atacó.
go back (a) on - volverse atrás en, incumplir
(b) over - examinar o pensar en algo de nuevo o una vez que haya
sucedido (c) to - datar (d) to - recordar (e) to - volver a tener una relación romántica con alguien
- You said you'd come to the party, you can't go back
on your promise.
Me dijiste que irías a la fiesta conmigo, no puedes dejar de cumplir tu
promesa.
- You'll have to go back over the exercise, the result doesn't
match.
Tendrás que volver a pensar en el ejercicio, el resultado no concuerda.
- This building goes back to 1910. Pretty old, isn't it?
Este edificio data de 1910. Bastante antiguo, ¿no?
- The detective asked Helen to go back to the day of the murder.
El detective le pidió a Helen que recordara el día del asesinato.
- Pam would never go back to Tom. She's to proud.
Pam nunca volvería con Tom. Es demasiado orgullosa.
go before - someter a juicio
- We didn't come to an agreement, so the case will go before the jury.
No llegamos a un acuerdo por lo que el caso irá a juicio.
go by - (a) pasar por (b) guiarse por (c) transcurrir
- I have to go by the store to buy batteries before we go to Jo's.
Tengo que pasar por la tienda a comprar baterías antes de ir a lo de Jo.
- During the test, go by your common sense apart from
what you've studied.
Durante el examen guíate por tu sentido común además de por lo que has
estudiado.
- Time goes by and Frank can't find a job.
El tiempo pasa y Frank no puede encotrar trabajo.
go down - (a) descender, bajar (b) pasar a la historia (c) on - arrodillarse
(d) with - enfermarse, generalmente de algo no muy serio
- I'm going down to the basement, do
you need anything from there?
Voy a bajar al sótano, ¿necesitas algo de ahí?
- Einstein went down in history because of the e=mc² formula.
Einstein pasó a la historia por la fórmula e=mc².
- I saw Matt going down on his knees and proposing to
Susan!
¡Vi a Matt arrodillándose y proponiéndole matrimnio a Susan!
- Timmy can't play with you today, he's gone down with a flu.
Timmy no puede jugar contigo hoy, se ha engripado.
go for - (a) gustar (b) atacar (c) optar por, escoger
- I prefer French fries, I don't go for sweets very much.
Prefiero papas fritas, no me gustan mucho los dulces.
- The dog tried to go for the child, but the
owner saw it and tethered it.
El perro feroz intentó atacar al niño, pero por suerte el dueño lo vio y lo
ató.
- If I had to choose between Paris or Madrid, I'd go for Paris.
Si tuviera que elegir entre París o Madrid, elegiría París.
go forward - (a) avanzar, seguir adelante, presentarse (b) with - comenzar a hacer algo que tenías planeado hacer
- Our team won the match. Now we are going forward to the final.
Nuestro equipo ganó el partido. Ahora vamos a la final.
- Clara will go forward with the violin classes next month.
Clara comenzará las clases de violín el mes que viene.
go in - (a) entrar (b) caber (c) for - presentarse a, interesarse en
- Dr. Kent will see you in a minute, go in and wait for him.
El doctor Kent lo verá en un momento, pase y espérelo.
- I think this is the wrong box, the shoes don't go in.
Creo que esta no es la caja correcta, los zapatos no entran.
- Will you go in for the TOEFL test next week?
¿Te presentarás a dar el TOEFL la semana que
viene?.
go into - (a) chocar contra (b) examinar a fondo
- The drunk driver suddenly turned and went into the traffic
light.
El conductor ebrio giró de repente y chocó contra el semáforo.
- To solve the mystery, you have to go into every
little detail.
Para resolver el misterio tienes que examinar a fondo cada pequeño
detalle.
go off - (a) marcharse (b) apagarse estallar (c) echarse a perder (d) perder el
gusto a algo
(e) with - dejar a alguien por
otra persona (f) with - robar algo, o tomar algo sin pedirlo,
- Jack is going off to Berlin and
we're throwing him a farewell party.
Jack se va a Berlín y le vamos a hacer una fiesta de despedida.
- The lights went off when the
winner was about to be announced.
Las luces se apagaron cuando estaban a punto de anunciar al ganador.
- Something has gone off in the
fridge, there's a horrible smell.
Algo se echó a perder en la heladera, hay un olor horrible.
- Becky used to like football but she's gone
off it.
A Becky solía gustarle el fútbol pero le dejó de gustar.
- I can't believe that Paul has left Alice and gone off with Sarah.
No puedo creer que Paul haya dejado a Alice por Sarah.
- I was going to wear the black jeans, but my sister went off with them.
Yo iba a usar los jeans negros, pero mi hermana los tomó sin permiso.
go on - (a) seguir, durar (b) basarse en (c) at - criticar a alguien continuamente
(d) to - ir a algún lugar luego de haber ido a otro, comenzar a hacer
algo luego de haber hecho otra cosa
- I though it would be a typical concert, but it went on for more
than three hours.
Pensé que sería un típico recital, pero duró más de tres horas..
- Kat didn't see what happened, she's just going on what Sue told her.
Kat no vió lo que sucedó, sólo se basa en lo que le dijo Sue.
- Mary is always going on at Jenny about the clothes she wears.
Mary siempre está criticando a Jenny por la ropa que usa.
- After visiting Anne we will go on to my cousin's.
Luego de visitar a Anne iremos a la casa de mi primo.
go out (a) to - viajar a otro país por un largo tiempo (b) with - salir con alguien
- Jo'll go out to France to finish his master's degree in
anthropology.
Jo viajará a Francia para terminar su maestría en antropología.
- Emma didn't know that Tom was going out with my sister.
Emma no sabía que Tom estaba saliendo con mi hermana.
go over - (a) examinar, repasar (b)
acercarse (c) to - pasarse a, ir a
- I think there must be a mistake, why don't we go over the sums?
Creo que debe haber un error. ¿Porqué no
repasamos las sumas?
- If you can't see from here you can go over to Peter's side.
Si no puedes ver desde aquí puedes acercarte al lado de Peter.
- If you prefer, we can go over to Mexico. For me it's the same.
Si prefieres podemos ir a Méjico. A mí me da igual.
go round - (a) dar vueltas (b) visitar (c) patrullar
- Stop going round like that, kids!
You're going to fall!
¡Dejen de dar vuelatas así, chicos! ¡Se van a caer!
- If you go to Paris you can go round the Eiffel Tower.
Si vas a Paris puedes visitar la torre Eiffel.
- The police have been going round all night looking for the
suspect.
La policía ha estado patrullando toda la noche en busca del sospechoso.
go through - (a) repasar, registrar (b) atravesar (c) with - llevar a cabo
- Let's go through the details to see if nothing's
missing for the party.
Repasemos todos los detalles para ver que no falte nada para la fiesta.
- Jack is going through a difficult time, his wife has
just left him.
Jack está atravesando un momento difícil, su esposa acaba de
dejarlo.
- The surgeon will go through with the operation on Monday.
El cirujano hará la operación el lunes.
go to - comenzar a hacer algo o comenzar a estar en un estado en
particular, otorgar un premio o dinero
- The money raised in the party will go to UNICEF.
El dinero recaudado en la fiesta será otorgado a UNICEF.
go together - hacer juego, complementarse (b) salir juntos
- Oh, don't wear that! Pin stripes and polka dots don't go together!
¡Ay, no te pongas eso! ¡Las rayas y los lunares no combinan!
- Do you remember when we used to go together to the park?
¿Recuerdas cuando solíamos ir juntos al parque?
go towards - destinar dinero al pago parcial del costo de algo o alguna
actividad
- The extra money I earned this month will go towards a new car.
El dinero extra que gané este mes estará destinado a un auto nuevo.
go under - (a) hundirse (b) quebrar
- The paper boats the kids had made went under in the lake.
Los barcos de papel que habían hecho los niños se hundieron en el lago.
- The company went under after a
series of bad investments.
La empresa quebró luego de una serie de malas inversiones.
go up against - competir con algo o alguien
- Peter got to the semi finals and he will have to go up against Jerry.
Peter llegó a las semifinales y tendrá que competir con Jerry.
go with - acompañar, salir con, optar por
- Would you like some peanuts to go with your beer?
¿Quieres maníes para acompañar la cerveza?
go without - prescindir de, arreglárselas
- You will have to go without me, I can't go with you this time.
Tendrás que arreglártelas sin mí, esta vez no puedo acompañarte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario