PHRASAL VERBS WITH TO GET.
get about - (a) divulgarse, correr un rumor (b) caminar,
moverse, viajar
- It got about that Charlie has proposed to Angela.
Se corrió el rumor de que Charlie le propuso matrimonio a Ángela.
- Why don't we get about the beach so we can see the sunset?
¿Por qué no caminamos por la playa así vemos la puesta del sol?
get above - volverse un engreído
- Alan got above himself after being promoted to chief
director.
Alan se volvió un engreído luego de haber sido nombrado director ejecutivo.
get across - (a) cruzar, comunicar (b) hacer entender
- That door gets across my room and Jonathan's room.
Esa puerta comunica mi cuarto con el de Jonathan.
- How can I get my message across if nobody listens to me?
¿Cómo hago entender mi mensaje si nadie me escucha?
get after - (a) perseguir (b) estar continuamente pidiéndole a alguien que
haga algo o estar continuamente diciéndole cómo hacer algo
- Paul's getting after Jimmy because
they're playing hide-and-seek.
Paul está persiguiendo a Jimmy porque están
jugando a las escondidas.
- Tony is always getting after me about how to solve my problems.
Tony se la pasa diciéndome cómo solucionar mis problemas.
get ahead - tomar la delantera, progresar
- Sally's really getting ahead in the investigation.
Sally realmente está progresando con la investigación.
get along (with) llevarse bien, manejar una situación
- Sid doesn't want Bob to come, he doesn't get along with him.
Sid no quiere que Bob venga, no se lleva bien con él.
get around - (a) viajar a varios lugares diferentes (b) divulgar una noticia
(c)
evadir algo
(d) to hacer algo que has tenido intención de hacer por mucho tiempo
- I'd love to get around more, I
always stay here for my holidays.
Me encantaría viajar más, siempre me quedo para las vacaciones.
- I'd appreciate it if you don't get around that I broke up with
John.
Te agradecería que no divulgaras que me separé de John .
- I think we're getting around the problem of the lost
money.
Me parece que estamos evadiendo el problema
del dinero perdido.
- Rachel finally got around to visiting her best friend after
being a long time abroad.
Finalmente Rachel visitó a su mejor amigo luego de haber estado mucho tiempo
en el exterior.
get at (a) alcanzar, sobornar, meterse con alguien (b) descubrir información-
especialmente la verdad acerca de algo
- Martha has changed her statement. I think she has been got at.
Martha ha cambiado su declaración. Creo que
ha sido sobornada.
- The man was murdered because he got at really important
information.
Asesinaron al hombre porque descubrió información realmente importante.
get away - (a) irse, apartarse,tomarse unas
vacaciones (b) salir, escaparse (c) from - comenzar
a hablar de algo diferente a lo que deberías estar hablando (d) with - lo lograr
no ser criticado o castigado por algo malo que hayas hecho
- Her boss told her to get away for a couple of days and rest.
Su jefe le recomendó que se tomara un par de días y descansara.
- The kids weren't allowed to go outside,
but they managed to get away.
Los niños tenían prohibido salir, pero lograron
escaparse.
- Don't try to get away from the
subject, we're going to talk about it!No trates de cambiar de tema, ¡vamos a hablar!
- Jo thought he could get away with his lies, but this time he's been caught.
Jo pensó que podría salirse
con la suya, pero esta vez lo descubrieron.
get back - (a) recuperar, devolver, volver (b) at vengarse de alguien por algo (c) into - volver a
hacer algo luego de no hacerlo por un tiempo (d) to - devolver una llamada
- If you are getting back early we could go to the movies.
Si vuelves temprano podríamos ir al cine.
- Clark got back at Bill for telling his mother he cut classes.
Clark se vengó de Bill
por contarle a su madre que faltó a clase.
- Two years after the accident, Jen was able to get back into her job.
Dos años después del accidente Jen pudo volver a su trabajo.
- I've to go, my boss is coming. I'll get back
to you when I get home.
Tengo que colgar, ahí viene mi jefe. Te llamo cuando llegue a casa.
get behind - (a) retrasarse, quedarse atrás (b) apoyar
- I got behind with the payment of the house, I need the money!
Me atrasé con la cuota de la casa, ¡necesito el dinero!
- The students got behind Mrs. Thomas when they knew she was being fired unfairly.
Todos los estudiantes apoyaron a la Srta. Thomas cuando se enteraron de que
iba a ser despedida injustamente.
get by - pasar, arreglárselas
- Monica couldn't study much, buy she got by and
passed the exam.
Monica no pudo estudiar mucho, pero se las arregló y aprobó el examen.
get down - (a) escribir (b) deprimir (c) agacharse (d) on - pensar que alguien o algo está mal
y criticarlo por eso (e) to - ponerse a hacer algo seriamente y con mucho esfuerzo
- Get the agreement down on paper so we can all sign it.
Escribe el acuerdo en una hoja para que todos podamos firmarlo.
- Mary looks so sad. Her divorce has really got her down.
Mary se ve tan triste. Su divorcio realmente la ha deprimido.
- When Kelly saw the man with a gun, she immediately got down.
Cuando Kelly vio al hombre con el revólver, inmediatamente se agachó.
- My mother keeps getting down on me
for going out every night.
Mi madre sigue criticándome por
salir todas las noches.
- The exam is the day after tomorrow, so let's get down to study.
El exámen
es pasado mañana, así que estudiemos.
get in - (a) llegar (b) entregar (c) entrar (d) on - involucrarse en una actividad que otra gente
ya está realizando generalmente sin ser invitado (e) with - congraciarse con
- Let's go! The plane'll get
in soon and Dan will wonder where we are.
¡Vámonos! El avión va a arribar pronto y Dan se va a preguntar dónde estamos.
- The package must be got in by seven sharp.
El paquete debe ser entregado a las siete en punto.
- How did you get in here? I never gave
you the key!
¿Cómo entraste aquí? ¡Yo nunca te di la llave!
- What do I need to get in on the team?
¿Qué necesito para entrar en el equipo?
- John thought he could pass the exam by getting in with the teacher and he got an F.
John creyó que podría aprobar el exámen con sólo congraciarse con la profesora
y obtubo un aplazo.
get into - comenzar a estar interesado en algo o comenzar a estar
involucrado en una actividad, comenzar a tener un hábito o comportamiento en
particular, involucrar a alguien o involucrarse en una difícil situación sin
intención
- You won't believe it, but Jerry got into swimming last week.
No lo vas a creer, pero Jerry empezó natación la semana pasada.
get off - (a) dejar, librarse (b) aprender algo de memoria
- Nina needs medical help to get off drugs.
Nina necesita ayuda médica para dejar las drogas.
- My son has problems to get off the multiplication tables.
Mi hijo tiene problemas para aprender las tablas de multiplicar.
get on - (a) ponerse (b) llevarse bien (c) to - ponerse en contacto con
- Get your boots on if you are going out, it's raining heavily.
Pónte las botas si vas a salir, está lloviendo mucho.
- Sally's son and his stepfather are finally getting on well.
El hijo de Sally y su padrastro finalmente se están llevando bien.
- Get on to the mechanic, this is something I can't fix.
Comunícate con el mecánico, esto es algo que yo no puedo arreglar.
get out - (a) salir (b) poder decir algo
especialmente cuando es difícil (c) of - pensar que algo es
útil (d) of - librarse
- Sally is so sad that she doesn't want to get out tonight.
Sally está tan triste que no quiere salir esta noche con nosotros.
- Finally Felicity got out her divorce.
Finalmente Felicity pudo hablar de su divorcio.
- Do you seriously think you'll get something out of selling your
car?
¿Realmente crees que conseguirás algo vendiendo tu auto?
- You won't be able to get out of this problem easily...
No vas a poder librarte de este problema fácilmente...
get over - (a) superar (b) transmitir
(c) with - acabar de una vez
- Ben could get over his fear of flying and took a plane to Spain.
Ben pudo superar su miedo a volar y tomó un avión a España.
- I've tried everything to get my
message across but to no avail.
He intentado todo para transmitir mi mensaje pero es en vano.
- The kids are trying to get the homework over with so
they can play.
Los niños intentan acabar de una vez con la tarea así pueden ir a jugar.
get rid of - deshacerse de, sacarse de encima
- Jim should get rid of those awful
friends of his. They're no good.
Jim debería deshacerse de esos amigos horribles que tiene. No sirven para nada.
get round - (a) convencer (b) divulgar información
- I will call Elizabeth and get round her to come.
Yo llamo a Elizabeth y la convenzo de
que venga.
- I can't believe the newspaper got round such morbid
information about her.
No puedo creer que el periódico haya divulgado información tan morbosa acerca
de ella.
get through - (a) aprobar (b) superar (c) terminar, aguantar (d) to - hacerle comprender algo a alguien (e) to - pasar a otro nivel en una competencia
- You must study if you want to get through tha Maths exam.
Tienes que estudiar si quieres aprobar el examen de matemática.
- It's been very hard for Kelly to get through her divorce.
Ha sido muy difícil para Kelly superar su divorcio.
- I got through the whole book in
two days. It's fascinating!
Terminé de leer todoel libro en dos días. ¡Es fascinante!
- Teenagers are generally hard to get through
to.
Por lo general es difícil hacerse entender con los adolescentes.
- Alex's team won the match and so they got through to the
final.
El equipo de Alex ganó el partido y por lo tanto pasó a la
final.
get to - (a) estar (b) hacer enojar o hartar a alguien (c) comenzar a hacer algo
- Where the telephone has got to? I need to make an
important call.
¿Dónde está el teléfono? Tengo que hacer una llamada importante.
- Tim's constant complaining finally got to Peg and so she left him.
Las quejas constantes de Tim terminaron hartando a Peg y lo dejó.
- You should get to work instead of staying there watching TV.
Deberías ponerte a trabajar en vez de estar ahí mirando televisión.
get together - (a) controlar tus emociones así te calmas (b) poner
en orden (c) reunirse (d) comenzar una relación romántica
- Get yourself together or we will have to
leave the bar.
Cálmate o nos tendremos que ir del bar.
- I'm trying to get together these papers, I can't stand this
mess.
Estoy intentando poner estos papeles en orden, no soporto este desastre.
- We should all get together one
day and go out for a drink!
¡Un día tendríamos que reunirnos todos e ir a tomar algo!
- Paul and Sue got together last
week. They're in love!
Paul y Sue empezaron a salir la semana pasada. ¡Están enamorados!
get up - (a) levantarse, ponerse de pie (b) disfrazarse (c) organizar (d) to - llegar a un punto de
algo que estás haciendo y detenerte ahí
- When I was in school, we had to get up if a teacher entered the classroom.
Cuando yo iba a la escuela nos teníamos que poner de pie si un profesor entraba al aula.
- Rachel got herself up as Queen Elizabeth I for Peter's
birthday.
Rachel se disfrazó de la reina Elizabeth I para el cumpleaños de Peter e hizo
que sus amigos se murieran de risa.
- We're getting up a birthday party for Thomas, we'd like you
to come.
Estamos organizando una fiesta de cumpleaños para Thomas, quisiéramos que
vengas.
- I couldn't finish the test, I only got up to the sixth question.
No pude terminar el examen, sólo llegué hasta la sexta pregunta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario