lunes, 23 de mayo de 2016

APRENDER INGLÉS DE MANERA DE DIVERTIDA

 


PALABRAS ENGAÑOSAS EN INGLÉS. (FALSE FRIENDS)

 
Actual: No significa “actual”, sino “real”.
Advice: No significa “aviso”, sino “consejo”.
Argument: Suele usarse significando “discusión” en vez de “argumento”.
Artifact: No es “artefacto”, sino “defecto” (tecnología).
Carpet: No es “carpeta”, sino “alfombra”.
Character: No es carácter en Psicología, sino en Informática (cada unidad de un mapa de caracteres).
Commercial: No significa “comercial”, sino “anuncio” (como sustantivo).
Contestant: No es “contestatario”, sino “concursante, oponente”.
Deception: No significa “decepción”, sino “engaño”.
Desperado: No significa “desesperado”, sino “bandido”.
Exit: No significa “éxito”, sino “salida”.
Ingenuity: No es “ingenuidad”, sino “ingenio, inventiva, maña”.
Letter: No es “letra”, sino “carta”.
Lily: No significa “lila”, sino “lirio” y “azucena”.
Masonry: Suele significar “albañilería”, no “masonería”.
Notorious: Suele significar “de mala fama”, más que “notorio” o “célebre”.
Physician: No es “físico”, sino “médico”.
Pretend: Suele significar “fingir”, no “pretender”.
Remove: No es “remover”, sino “quitar”.
Resume: No es “resumir”, sino “continuar”.
Retreat: No significa “retratar”, sino “retirarse” o “retroceder”.
Soap: No es “sopa”, sino “jabón”.
Sensible: No es “sensible”, sino más bien “razonable, sensato”.
Sympathetic: No significa “simpático”, sino “compasivo”.
 

VERBOS IRREGULARES XIX

to wed to weep to wet to win to wind
to withdraw to withhold to withstand to wring to write
Present Past P. Participle Traducción
wed
(uéd)
wed*
(uéd)
wed*
(uéd)
casarse, contraer matrimonio
weep
(uíip)
wept
(uépt)
wept
(uépt)
llorar
wet
(wét)
wet*
(wét)
wet*
(wét)
mojar
win
(wín)
won
(wán)
won
(wán)
ganar
wind
(wáind)
wound
(wáund)
wound
(wáund)
dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar
withdraw
(widróo)
withdrew
(widrú)
withdrawn
(widróon)
retirar, sacar
withhold
(widjóuld)
withheld
(widjéld)
withheld
(widjéld)
retener, ocultar, no revelar
withstand
(widstáand)
withstood
(widstúud)
withstood
(widstúud)
resistir, aguantar, oponerse
wring
(ring)
wrung
(rang)
wrung
(rang)
torcer, retorcer, estrujar, escurrir
write
(ráit)
wrote
(róut)
written
(ríten)
escribir
To wed: casarse, contraer matrimonio Present:
wed (uéd)
Past: wed* (uéd)
Past Participle: wed* (uéd)
Translation: casarse, contraer matrimonio
By the end of spring, the royal couple will have wedded.
Hacia el final de la primavera, la pareja real se habrá casado.
That actor wedded a famous top model.
Aquel actor se casó con una famosa modelo top.
Ralph and Elizabeth were wedded in a cathedral.
Ralph y Elizabeth se casaron en una catedral.
To weep: llorar Present:
weep (uíip)
Past: wept (uépt)
Past Participle: wept (uépt)
Translation: llorar
The film was so sad that made us weep.
La película fue tan triste que nos hizo llorar.
My daughter fell down and wept for hours.
Mi hija se cayó y lloró durante horas.
Everybody wept at the funeral.
Todo el mundo lloró en el funeral.
To wet: mojar Present:
wet (wet)
Past: wet* (wet)
Past Participle: wet* (wet)
Translation: mojar
The hairdresser wetted the comb slightly to arrange her hair.
La peluquera mojó el peine ligeramente para arreglar su pelo.
My son had a high fever so I wet his forehead.
Mi hijo tenía fiebre alta entonces le mojé la frente.
The player will wet his head before running into the soccer field.
El jugador mojará su cabeza antes de entrar corriendo en el campo de fútbol.
To win: ganar Present:
win (wín)
Past: won (wán)
Past Participle: won (wán)
Translation: ganar
Eugene O'Neill won the Nobel Prize for Literature in 1936.
Eugene O'Neill ganó el Premio Nobel de Literatura en 1936.
Do you think our team will win the World Cup?
¿Piensas que nuestro equipo ganará la Copa Mundial?
Tony won the lottery and became rich.
Tony ganó la lotería y se hizo rico.
To wind: dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar Present:
wind (wáind)
Past: wound (wáund)
Past Participle: wound (wáund)
Translation: dar cuerda, serpentear, envolver, enrollar
My grandfather winds his watch every day.
Mi abuelo da cuerda a su reloj todos los días.
The river wound its way between the hills.
El río serpentea su camino entre las colinas.
I have wound a bandage around my injured arm.
He envuelto una venda alrededor de mi brazo herido.
To withdraw: retirar, sacar Present:
withdraw (widróo)
Past: withdrew (widrú)
Past Participle: withdrawn (widróon)
Translation: retirar, sacar
Richard withdrew $200 from the ATM.
Richard retiró 200 dólares del cajero automático.
The general ordered his troops to withdraw from the battlefield.
El general ordenó que sus tropas se retiraran del campo de batalla.
The participant who cheated was withdrawn from the contest.
El participante que hizo trampas fue retirado de la competición.
To withhold: retener, ocultar, no revelar Present:
withhold (widjóuld)
Past: withheld (widjéld)
Past Participle: withheld (widjéld)
Translation: retener, ocultar, no revelar
She couldn't continue her trip because her passport had been withheld.
Ella no pudo continuar su viaje porque su pasaporte había sido retenido.
The witness withheld crucial information from the police.
El testigo ocultó a la policía una información crucial.
I will withhold your fees until the work is finished.
Retendré sus honorarios hasta que el se termine el trabajo.
To withstand: resistir, aguantar, oponerse Present:
withstand (widstáand)
Past: withstood (widstúud)
Past Participle: withstood (widstúud)
Translation: resistir, aguantar, oponerse
These pillars will withstand the heavy roof.
Estos pilares aguantarán el pesado techo.
She withstood the temptation to go to the party.
Ella resistió a la tentación de ir a la fiesta.
This paint withstands high temperatures.
Esta pintura resiste altas temperaturas.
To wring: torcer, retorcer, estrujar, escurrir Present:
wring (ring)
Past: wrung (rang)
Past Participle: wrung (rang)
Translation: torcer, retorcer, estrujar, escurrir
The maid washed the shirt and wrung it carefully.
La criada lavó la camisa y la torció con cuidado.
You looked so mad that I thought you were going to wring his neck.
Parecías tan enojado que pensé que le ibas a torcer el cuello.
The man was wringing his hands while plotting his revenge.
El hombre estaba estrujando sus manos mientras tramaba su venganza.
To write: escribir Present:
write (ráit)
Past: wrote (róut)
Past Participle: written (ríten)
Translation: escribir
William Shakespeare wrote plays and sonnets.
Guillermo Shakespeare escribió obras teatrales y sonetos.
My sister hasn't written a letter to granny in ages.
Mi hermana no ha escrito una carta a la abuelita en años.
Children usually learn to read and write at the age of six.
Los niños por lo general aprenden a leer y escribir a la edad de seis años.

VERBOS IRREGULARES XVIII

to throw to thrust to tread to undergo understand
to undertake to upset to wake to wear to weave
Present Past P. Participle Traducción
throw
(zróu)
threw
(zrú)
thrown
(zróun)
tirar, arrojar
thrust
(zrast)
thrust
(zrast)
thrust
(zrast)
empujar con fuerza, clavar
tread
(tred)
trod
(trod)
trodden
(tróden)
pisar, andar
undergo
(andergóu)
underwent
(anderwént)
undergone
(anderwént)
sufrir, ser sometido a, recibir
understand
(anderstáand)
understood
(anderstúud)
understood
(anderstúud)
entender
undertake
(andertéik)
undertook
(andertúuk)
undertaken
(andertéiken)
emprender, acometer
upset
(apsét)
upset
(apsét)
upset
(apsét)
enfadar, trastornar
wake
(uéik)
woke
(uóuk)
woken
(uóuken)
despertar
wear
(uéer)
wore
(uóor)
worn
(uórn)
usar, vestir, gastar
weave
(uíiv)
wove
(uóuv)
woven
(uóuven)
tejer

To throw: tirar, arrojar Present:
throw (zróu)
Past: threw (zrú)
Past Participle: thrown (zróun)
Translation: tirar, arrojar
Simon, throw me the ball and I'll catch it.
Simon, lánzame la pelota y la agarraré.
The tourists threw litter on the park.
Los turistas tiraron basura en el parque.
Freddy was in hospital because a hooligan had thrown a stone at him.
Freddy estaba en el hospital porque un gamberro le había lanzado una piedra.

To thrust: empujar con fuerza, clavar Present:
thrust (zrast)
Past: thrust (zrast)
Past Participle: thrust (zrast)
Translation: empujar con fuerza, clavar
The mailman thrust a packet into my arms and left.
El cartero me empujó un paquete en mis brazos y se marchó.
The soldier thrust a knife into his enemy.
El soldado le clavó un cuchillo a su enemigo.
A classmate thrust a book at me.
Un compañero de clase me empujó un libro.

To tread: pisar, andar Present:
tread (tred)
Past: trod (trod)
Past Participle: trodden (tróden)
Translation: pisar, andar
You trod on my foot!
¡Usted pisó mi pie!
Many people had trodden this path before.
Muchas personas habían andado por este camino antes.
The fishermen were treading carefully on the coral reef.
Los pescadores estaban andando con cuidado por el arrecife de coral.

To undergo: sufrir, ser sometido a, recibir Present:
undergo (andergóu)
Past: underwent (anderwént)
Past Participle: undergone (anderwént)
Translation: sufrir, ser sometido a, recibir
Jim is undergoing psychotherapy.
Jim está siendo sometido a psicoterapia.
That old historical building has undergone several repairs.
Ese viejo edificio histórico ha sido sometido a varias reparaciones.
The patient underwent some tests before the surgery.
El paciente se sometió a algunas pruebas antes de la cirugía.

To understand: entender Present:
understand (anderstáand)
Past: understood (anderstúud)
Past Participle: understood (anderstúud)
Translation: entender
I read the instructions but couldn't understand them.
Yo leí las instrucciones, pero no pude entenderlas.
Little children can't understand abstract nouns.
Los niños pequeños no pueden entender los sustantivos abstractos.
His girlfriend understood what he was trying to say.
Su novia entendió lo que él trataba de decir.

To undertake: emprender, acometer Present:
undertake (andertéik)
Past: undertook (andertúuk)
Past Participle: undertaken (andertéiken)
Translation: emprender, acometer
The police have undertaken full investigation into the murder.
La policía ha emprendido una completa investigación sobre el asesinato.
Our boss undertook a very ambitious project.
Nuestro jefe emprendió un proyecto muy ambicioso.
Will you undertake this task while I am away on a trip?
¿Emprenderás esta tarea mientras yo esté lejos en un viaje?

To upset: enfadar, trastornar Present:
upset (apsét)
Past: upset (apsét)
Past Participle: upset (apsét)
Translation: enfadar, trastornar
Vivian got there two hours late and upset all our plans.
Vivian llegó allí dos horas tarde y trastornó todos nuestros planes.
Eating fried food upsets my stomach.
Comer alimento frito trastorna mi estómago.
The government's decision to freeze wages will upset many people.
La decisión del gobierno de congelar salarios enfadará a muchas personas.

To wake: despertar Present:
wake (uéik)
Past: woke (uóuk)
Past Participle: woken (uóuken)
Translation: despertar
What time does she wake up in the morning?
¿A qué hora se despierta ella por la mañana?
I woke up late and missed the flight.
Me desperté tarde y perdí el vuelo.
We were woken up by a loud noise.
Fuimos despertados por un ruido fuerte.

To wear: usar, vestir, gastar Present:
wear (uéer)
Past: wore (uóor)
Past Participle: worn (uórn)
Translation: usar, vestir, gastar
Mr. Sim wore a suit and tie for work.
El Sr. Sim llevaba puesto un traje y corbata para el trabajo.
The rocks have been worn smooth by the tide.
Las rocas han sido erosionas por la marea.
The rug is starting to wear.
La alfombra está empezando a gastarse.

To weave: tejer Present:
weave (uíiv)
Past: wove (uóuv)
Past Participle: woven (uóuven)
Translation: tejer
This tapestry has been woven by a famous artist.
Esta tapicería ha sido tejida por un artista famoso.
My sister-in-law weaves shawls with a loom.
Mi cuñada teje mantones con un telar.
The Hawaiian girl wove flowers into a garland.
La muchacha Hawaiana tejió flores formando una guirnalda.

VERBOS IRREGULARES XVII

to sweep to swell to swim to swing to take
to teach to tear to tell to think to thrive
Present Past P. Participle Traducción
sweep
(suíip)
swept*
(suépt)
swept*
(suépt)
barrer, azotar
swell
(suél)
swelled
(suéld)
swollen
(suólen)
hincharse, crecer, aumentar
swim
(suím)
swam
(suáam)
swum
(suám)
nadar
swing
(suíng)
swung
(suáng)
swung
(suáng)
balancear, mecer, colgar
take
(téik)
took
(túuk)
taken
(téiken)
tomar, llevar
teach
(tíich)
taught
(tot)
taught
(tot)
enseñar
tear
(téar)
tore
(tóor)
torn
(tóorn)
desgarrar, romper, arrancar
tell
(tel)
told
(tóuld)
told
(tóuld)
decir, contar
think
(zink)
thought
(zot)
thought
(zot)
pensar
thrive
(zráiv)
throve*
(zróuv)
thriven*
(zríven)
prosperar, crecer mucho, desarrollarse
To sweep: barrer, azotar Present:
sweep (suíip)
Past: swept* (suépt)
Past Participle: swept* (suépt)
Translation: barrer, azotar
The sweeper hasn't swept our street yet.
El barrendero no ha barrido nuestra calle aún.
In fall, I have to sweep the dead leaves every day.
En el otoño, tengo que barrer las hojas muertas todos los días.
Strong winds sweep the cliffs of Dover.
Vientos fuertes azotan los acantilados de Dover.
To swell: hincharse, crecer, aumentar Present:
swell (suél)
Past: swelled (suéld)
Past Participle: swollen (suólen)
Translation: hincharse, crecer, aumentar
The saleslady was standing the whole day so her feet got swollen.
La vendedora estuvo de pie el día entero entonces sus pies se hincharon.
The curtains swelled in the breeze.
Las cortinas se hincharon en la brisa.
His leg swelled where the scorpion had stung him.
Su pierna se hinchó donde el escorpión lo había picado.
To swim: nadar Present:
swim (suím)
Past: swam (suáam)
Past Participle: swum (suám)
Translation: nadar
Two swans were swimming in the lake.
Dos cisnes estaban nadando en el lago.
Betsy won't get into the water because she can't swim.
Betsy no quiere entrar en el agua porque ella no sabe nadar.
The sailor jumped from the boat and swam to the shore.
El marinero saltó del barco y nadó a la orilla.
To swing: balancear, mecer, colgar Present:
swing (suíng)
Past: swung (suáng)
Past Participle: swung (suáng)
Translation: balancear, mecer, colgar
The girl sat on a stool swinging her legs.
La muchacha se sentó en un taburete balanceando sus piernas.
The tennis player swung the racket to hit the ball.
El jugador de tenis balanceó la raqueta para golpear la pelota.
The door swung open and the cowboy walked into the saloon.
La puerta abrió de golpe y el vaquero entró en el bar.
To take: tomar, llevar Present:
take (téik)
Past: took (túuk)
Past Participle: taken (téiken)
Translation: tomar, llevar
The child was taken to see his mother in hospital.
El niño fue llevado a ver a su madre en el hospital.
Take this dessert over to your grandmother's.
Lleva este postre a la casa de tu abuela.
Sarah was playing with a sharp knife so I took it away from her.
Sarah estaba jugando con un cuchillo filoso, entonces se lo saqué.
To teach: enseñar Present:
teach (tíich)
Past: taught (tot)
Past Participle: taught (tot)
Translation: enseñar
Mrs. Collins teaches biology at my school.
La Sra. Collins enseña la biología en mi escuela.
His father taught Daniel how to swim.
Su padre le enseñó a nadar a Daniel.
She has taught English for many years.
Ella ha enseñado inglés durante muchos años.
To tear: desgarrar, romper, arrancar Present:
tear (téer)
Past: tore (tóor)
Past Participle: torn (tóorn)
Translation: desgarrar, romper, arrancar
I accidentally tore the fabric of my pants.
Accidentalmente rasgué la tela de mis pantalones.
After reading a letter, Henry usually tears it into pieces.
Después de leer una carta, Henry por lo general la rompe en pedazos.
The student has just torn a sheet of paper from his notebook.
El estudiante acaba de rasgar una hoja de papel de su cuaderno.
To tell: decir, contar Present:
tell (tel)
Past: told (tóuld)
Past Participle: told (tóuld)
Translation: decir, contar
The kindergarten teacher told the kids a beautiful story.
La profesorade jardín de infantes les contó a los niños una historia hermosa.
Have I told you that Harold is getting married?
¿Te he dicho que Harold se casa?
People don't believe him for he's always telling lies.
La gente no le cree porque siempre está contando mentiras.
To think: pensar Present:
think (zink)
Past: thought (zot)
Past Participle: thought (zot)
Translation: pensar
What do you think of this book? Do you like it?
¿Qué piensas de este libro? ¿Te gusta?
I can't make a decision now. Let me think about it.
No puedo tomar una decisión ahora. Déjeme pensar en ello.
She thought for a moment but couldn't solve the problem.
Ella pensó por un momento, pero no pudo solucionar el problema.
To thrive: prosperar, crecer mucho, desarrollarse Present:
thrive (zráiv)
Past: throve* (zróuv)
Past Participle: thriven* (zríven)
Translation: prosperar, crecer mucho, desarrollarse
New restaurants thrive in this trendy neighborhood.
Los nuevos restaurantes prosperan en esta moderna vecindad.
Few animals have ever thriven in captivity.
Pocos animales se han desarrollado alguna vez en cautiverio.
His company throve and became the biggest in the country.
Su compañía prosperó y se convirtió en la más grande del país.