go about - (a) comenzar a hacer algo (b) correr un rumor (c) pasar el tiempo comportándote mal (d) together - pasar mucho tiempo con alguien porque es tu amigo
What can we do to go about this
difficult problem?
¿Qué podemos hacer para ocuparnos de este problema tan difícil?
There were lots of gossip going about regarding George and Paula.
Corrían muchos rumores en cuanto al divorcio de George y Paula.
Dean goes about fighting and
arguing with everyone nowadays.
Dean se la pasa peleando y discutiendo con todo el mundo hoy en día.
Emma and Frank used to go about together all the time at
school.
Emma y Frank solían pasar todo el tiempo juntos en le
escuela.
go across - cruzar, atravesar
The first team going across the river will win the championship.
El primer equipo en cruzar el río ganará el campeonato.
go along - (a) seguir, acompañar (b) suceder o desarrollarse de cierta forma
(c) with - apoyar
una idea o estar de acuerdo con la opinión de
alguien
Sam didn't expect such a party, but it all went along perfectly.
Sarah no esperaba semejante fiesta pero todo salió de maravilla.
Go along with your sister, it's too late for her to be on the
streets.
Acompaña a tu hermana, es muy tarde para que ella ande por la calle.
I never agree with Sam, but in this case I go along
with his theory.
Yo nunca estoy de acuerdo con Sam, pero en este caso estoy de
acuerdo con su teoría.
go around - (a) haber
suficiente para todos en un grupo de gente (b) visitar a alguien en su
casa o
lugar de trabajo
There won't be enough ballons to go around with so many guests.
No va a haber
suficientes globos para tantos invitados.
Tomorrow I'll go around your home and say hello to
everybody.
Mañana pasaré por tu casa a saludar a todos.
go at - arremeter contra, atacar
Alan thought John had stolen his watch
and went at him.
Alan creyó que John le había robado su reloj y lo atacó.
go back (a) on - volverse atrás en, incumplir
(b) over - examinar o pensar en algo de nuevo o una vez que haya
sucedido (c) to - datar (d) to - recordar (e) to - volver a tener una relación romántica con alguien
You said you'd come to the party, you can't go back
on your promise.
Me dijiste que irías a la fiesta conmigo, no puedes dejar de cumplir tu
promesa.
You'll have to go back over the exercise, the result doesn't
match.
Tendrás que volver a pensar en el ejercicio, el resultado no concuerda.
This building goes back to 1910. Pretty old, isn't it?
Este edificio data de 1910. Bastante antiguo, ¿no?
The detective asked Helen to go back to the day of the murder.
El detective le pidió a Helen que recordara el día del asesinato.
Pam would never go back to Tom. She's to proud.
Pam nunca volvería con Tom. Es demasiado orgullosa.
go before - someter a juicio
We didn't come to an agreement, so the case will go before the jury.
No llegamos a un acuerdo por lo que el caso irá a juicio.
go by - (a) pasar por (b) guiarse por (c) transcurrir
I have to go by the store to buy batteries before we go to Jo's.
Tengo que pasar por la tienda a comprar baterías antes de ir a lo de Jo.
During the test, go by your common sense apart from
what you've studied.
Durante el examen guíate por tu sentido común además de por lo que has
estudiado.
Time goes by and Frank can't find a job.
El tiempo pasa y Frank no puede encotrar trabajo.
go down - (a) descender, bajar (b) pasar a la historia (c) on - arrodillarse
(d) with - enfermarse, generalmente de algo no muy serio
I'm going down to the basement, do
you need anything from there?
Voy a bajar al sótano, ¿necesitas algo de ahí?
Einstein went down in history because of the e=mc² formula.
Einstein pasó a la historia por la fórmula e=mc².
I saw Matt going down on his knees and proposing to
Susan!
¡Vi a Matt arrodillándose y proponiéndole matrimnio a Susan!
Timmy can't play with you today, he's gone down with a flu.
Timmy no puede jugar contigo hoy, se ha engripado.
go for - (a) gustar (b) atacar (c) optar por, escoger
I prefer French fries, I don't go for sweets very much.
Prefiero papas fritas, no me gustan mucho los dulces.
The dog tried to go for the child, but the
owner saw it and tethered it.
El perro feroz intentó atacar al niño, pero por suerte el dueño lo vio y lo
ató.
If I had to choose between Paris or Madrid, I'd go for Paris.
Si tuviera que elegir entre París o Madrid, elegiría París.
go forward - (a) avanzar, seguir adelante, presentarse (b) with - comenzar a hacer algo que tenías planeado hacer
Our team won the match. Now we are going forward to the final.
Nuestro equipo ganó el partido. Ahora vamos a la final.
Clara will go forward with the violin classes next month.
Clara comenzará las clases de violín el mes que viene.
go in - (a) entrar (b) caber (c) for - presentarse a, interesarse en
Dr. Kent will see you in a minute, go in and wait for him.
El doctor Kent lo verá en un momento, pase y espérelo.
I think this is the wrong box, the shoes don't go in.
Creo que esta no es la caja correcta, los zapatos no entran.
Will you go in for the TOEFL test next week?
¿Te presentarás a dar el TOEFL la semana que
viene?.
go into - (a) chocar contra (b) examinar a fondo
The drunk driver suddenly turned and went into the traffic
light.
El conductor ebrio giró de repente y chocó contra el semáforo.
To solve the mystery, you have to go into every
little detail.
Para resolver el misterio tienes que examinar a fondo cada pequeño
detalle.
go off - (a) marcharse (b) apagarse estallar (c) echarse a perder (d) perder el
gusto a algo
(e) with - dejar a alguien por
otra persona (f) with - robar algo, o tomar algo sin pedirlo,
Jack is going off to Berlin and
we're throwing him a farewell party.
Jack se va a Berlín y le vamos a hacer una fiesta de despedida.
The lights went off when the
winner was about to be announced.
Las luces se apagaron cuando estaban a punto de anunciar al ganador.
Something has gone off in the
fridge, there's a horrible smell.
Algo se echó a perder en la heladera, hay un olor horrible.
Becky used to like football but she's gone
off it.
A Becky solía gustarle el fútbol pero le dejó de gustar.
I can't believe that Paul has left Alice and gone off with Sarah.
No puedo creer que Paul haya dejado a Alice por Sarah.
I was going to wear the black jeans, but my sister went off with them.
Yo iba a usar los jeans negros, pero mi hermana los tomó sin permiso.
go on - (a) seguir, durar (b) basarse en (c) at - criticar a alguien continuamente
(d) to - ir a algún lugar luego de haber ido a otro, comenzar a hacer
algo luego de haber hecho otra cosa
I though it would be a typical concert, but it went on for more
than three hours.
Pensé que sería un típico recital, pero duró más de tres horas..
Kat didn't see what happened, she's just going on what Sue told her.
Kat no vió lo que sucedó, sólo se basa en lo que le dijo Sue.
Mary is always going on at Jenny about the clothes she wears.
Mary siempre está criticando a Jenny por la ropa que usa.
After visiting Anne we will go on to my cousin's.
Luego de visitar a Anne iremos a la casa de mi primo.
go out (a) to - viajar a otro país por un largo tiempo (b) with - salir con alguien
Jo'll go out to France to finish his master's degree in
anthropology.
Jo viajará a Francia para terminar su maestría en antropología.
Emma didn't know that Tom was going out with my sister.
Emma no sabía que Tom estaba saliendo con mi hermana.
go over - (a) examinar, repasar (b)
acercarse (c) to - pasarse a, ir a
I think there must be a mistake, why don't we go over the sums?
Creo que debe haber un error. ¿Porqué no
repasamos las sumas?
If you can't see from here you can go over to Peter's side.
Si no puedes ver desde aquí puedes acercarte al lado de Peter.
If you prefer, we can go over to Mexico. For me it's the same.
Si prefieres podemos ir a Méjico. A mí me da igual.
go round - (a) dar vueltas (b) visitar (c) patrullar
Stop going round like that, kids!
You're going to fall!
¡Dejen de dar vuelatas así, chicos! ¡Se van a caer!
If you go to Paris you can go round the Eiffel Tower.
Si vas a Paris puedes visitar la torre Eiffel.
The police have been going round all night looking for the
suspect.
La policía ha estado patrullando toda la noche en busca del sospechoso.
go through - (a) repasar, registrar (b) atravesar (c) with - llevar a cabo
Let's go through the details to see if nothing's
missing for the party.
Repasemos todos los detalles para ver que no falte nada para la fiesta.
Jack is going through a difficult time, his wife has
just left him.
Jack está atravesando un momento difícil, su esposa acaba de
dejarlo.
The surgeon will go through with the operation on Monday.
El cirujano hará la operación el lunes.
go to - comenzar a hacer algo o comenzar a estar en un estado en
particular, otorgar un premio o dinero
The money raised in the party will go to UNICEF.
El dinero recaudado en la fiesta será otorgado a UNICEF.
go together - hacer juego, complementarse (b) salir juntos
Oh, don't wear that! Pin stripes and polka dots don't go together!
¡Ay, no te pongas eso! ¡Las rayas y los lunares no combinan!
Do you remember when we used to go together to the park?
¿Recuerdas cuando solíamos ir juntos al parque?
go towards - destinar dinero al pago parcial del costo de algo o alguna
actividad
The extra money I earned this month will go towards a new car.
El dinero extra que gané este mes estará destinado a un auto nuevo.
go under - (a) hundirse (b) quebrar
The paper boats the kids had made went under in the lake.
Los barcos de papel que habían hecho los niños se hundieron en el lago.
The company went under after a
series of bad investments.
La empresa quebró luego de una serie de malas inversiones.
go up against - competir con algo o alguien
Peter got to the semi finals and he will have to go up against Jerry.
Peter llegó a las semifinales y tendrá que competir con Jerry.
go with - acompañar, salir con, optar por
Would you like some peanuts to go with your beer?
¿Quieres maníes para acompañar la cerveza?
go without - prescindir de, arreglárselas
You will have to go without me, I can't go with you this time.
Tendrás que arreglártelas sin mí, esta vez no puedo acompañarte.
No hay comentarios:
Publicar un comentario